View your shopping cart.
If you're a local customer, any books you order can be available for in-store pickup. Simply fill out the "delivery information" section with your home address, and select "In-Store Pickup" under "Calculate shipping cost". We'll let you know when your order is available to be picked up!
Alexander Vvedensky: An Invitation For Me To Think (eBook)
“Pussy Riot are Vvedensky's disciples and his heirs.
Katya, Masha, and I are in jail but I don’t consider that we’ve been defeated.... According to the official report, Alexander Vvedensky died on December 20, 1941. We don’t know the cause, whether it was dysentery in the train after his arrest or a bullet from a guard. It was somewhere on the railway line between Voronezh and Kazan. His principle of ‘bad rhythm’ is our own. He wrote: ‘It happens that two rhythms will come into your head, a good one and a bad one and I choose the bad one. It will be the right one.’ ... It is believed that the OBERIU dissidents are dead, but they live on. They are persecuted but they do not die.”
— Pussy Riot [Nadezhda Tolokonnikova’s closing statement at their
trial in August 2012]
“I raise[d] my hand against concepts,” wrote Alexander Vvedensky, “I enacted a poetic critique of reason.” This weirdly and wonderfully philosophical poet was born in 1904, grew up in the midst of war and revolution, and reached his artistic maturity as Stalin was twisting the meaning of words in grotesque and lethal ways. Vvedensky—with Daniil Kharms the major figure in the short-lived underground avant-garde group OBERIU (a neologism for “the union for real art”)—responded with a poetry that explodes stable meaning into shimmering streams of provocation and invention. A Vvedensky poem is like a crazy party full of theater, film, magic tricks, jugglery, and feasting. Curious characters appear and disappear, euphoria keeps company with despair, outrageous assertions lead to epic shouting matches, and perhaps it all breaks off with one lonely person singing a song.
A Vvedensky poem doesn’t make a statement. It is an event. Vvedensky’s poetry was unpublishable during his lifetime—he made a living as a writer for children before dying under arrest in 1942—and he remains the least known of the great twentieth-century Russian poets. This is his first book to appear in English. The translations by Eugene Ostashevsky and Matvei Yankelevich, outstanding poets in their own right, are as astonishingly alert and alive as the originals.
About the Author
Alexander Vvedensky (1904–1941) was born into the liberal intelligentsia of St. Petersburg and grew up in the midst of war and revolution, reaching artistic maturity just as Stalin consolidated control over Russia. After attending a progressive high school, Vvedensky spent a year working at the State Institute of Artistic Culture (GINKhUK) as a researcher in a lab devoted to Futurist abstract poetry. Along with Daniil Kharms, he then became a major figure in the short-lived underground avant-garde group OBERIU (a neologism for “the union for real art”). Unable to publish his poetry—by the 1930s there was no tolerance in the USSR for work of such shimmering invention and provocation—Vvedensky made a living as a writer of children’s literature. In 1931 he was arrested for his so-called counterrevolutionary literary activities, interrogated, and sentenced to three years of internal exile. He was detained again in 1941, and on February 2 he died of pleurisy on a prison train, leaving behind his wife and four-year-old son. Though much of Vvedensky’s work has been lost, what remains has established him as one
Praise for Alexander Vvedensky: An Invitation For Me To Think…
“Unlike the Symbolists, his aim is neither to create an aesthetic paradise nor to suggest or build a bridge to another world—Vvedensky’s is an aesthetics of martyred aesthetics, of not knowing, of the defeat of ‘poetry’ in the service of truth.... His poetic sensibility combines the Russian Symbolist concern for transcendence, God, and ‘other worlds,’ with the Futurist orientation toward syntactical and semantic deformations that draw attention to the artifices of language.” — Thomas Epstein, The New Arcadia Review